Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Famous songs "Who..." and "My All" that were greatly popular among fans, coup...
Original Texts
ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~
デビュー15周年記念日となる4月8日(月)、
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~』発売決定!
これからもずっとこの歌声が みんなに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が みんなに届く様にと ー「Who...」
デビュー15周年記念日となる4月8日(月)、
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~』発売決定!
これからもずっとこの歌声が みんなに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が みんなに届く様にと ー「Who...」
Translated by
rztnndlt
ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~
Debut 15th Anniversary on Monday, April 8th,
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~』Released!
From now on, this singing voice will reach everyone
From now on, this singing voice will reach everyone ー「Who...」
Debut 15th Anniversary on Monday, April 8th,
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2012-2013 $$00002$$ ~WAKE UP~』Released!
From now on, this singing voice will reach everyone
From now on, this singing voice will reach everyone ー「Who...」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 518letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $46.62
- Translation Time
- about 7 hours