Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!」@2012.5.20 Hibiya...

Original Texts
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音楽堂

2012年5月に行われた日比谷野外音楽堂での「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」のライブ映像を商品化!

CONCERT*02『Christmas Live 2011』のライブDVDがついた豪華盤も発売!
DVD単品商品とBlu-ray単品商品はローソンにて、12月22日に開催されるTOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』のチケット付きでの販売!
Translated by sujiko
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!」@2012.5.20 Hibiya Public Outside Music Hall

Live performance of 「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』 that was held in Hibiya Outside Public Hall in May 2012 is produced to be a product.
Deluxe version that has the live DVD of Concert*02 "Christmas Live 2011" is also released!
In Lawson, DVD and Blu-ray are sold with the ticket of Tokyo Girls' Style "Live at Budokan 2012".
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
314letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$28.26
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact