Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Kirari☆ ★CD debut of Tokyo Girls' Style was decided! A group of 5 girls w...

Original Texts
キラリ☆


★東京女子流 CDデビュー決定!!!
ついに走り始めた5人組!5月にCDデビュー決定!
デビュー第1弾・第2弾シングルと2枚のシングルをリリース!
CDリリースに向けて、頑張ります!!!!
「そうさ 僕達は どんな夢も 叶えられるさ」走り出したガールズグループ『東京女子流』
キラリと光る彼女たちとイメージ重なる、新しい季節へのフレッシュソング!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Kirari☆

★TOKYO GIRLS STYLE CD debut!
Starting 5 girls! Their CD will be released in May!
The 1st ▪ 2nd singles will be released!
We will di our best for CD released!
"Yes, we can make our dreams come true" by TOKYO GIRLS STYLE.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.48
Translation Time
14 minutes