Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~ 12月22日 初の日本武道館単独公演に向けた、ニューシングル! ダンス、ボーカルと...

Original Texts
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~


12月22日 初の日本武道館単独公演に向けた、ニューシングル!
ダンス、ボーカルともに成長著しい東京女子流!作曲に林田健司を迎えたロックテイストのBad Flower、SweetSのデビュー曲「LolitA☆Strawberry in summer」のカバーを含む、新曲3曲収録の最重要シングル!
Translated by kkmak
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~


12月22日 首次在武道馆单独公演的新歌!
舞蹈、主唱都明显地有所成长的TOKYO GIRLS' STYLE」!作曲里林田健司带有摇滚风的Bad Flower,包含SweetS的出道歌曲「LolitA☆Strawberry in summer」的重唱,是3首收录的新歌里,最重要的单曲!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact