Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is a small scratch just in the center of the back side of the first fre...

Original Texts
ちょうど1フレットの裏側の真ん中あたりに傷があります。しかし塗装のはがれだけで、かつ補正してありますので手に傷がひっかるようなことにはならないと思います。画像を添付しますのでご確認下さい。よろしくお願いします。
Translated by marukome
There are scars around the middle of the back of one fret. However, it is just a peeling of paint and was mended, so I do not think the scar would get caught in your hand. Please check the attached picture. Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
5 minutes
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...