Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 初めまして。 ○○と申します。 質問させてください。 貴社では、少量の注文でも日本まで発送してくれるのでしょうか? 直接日本の住所まで発送してもらうこと...
Original Texts
初めまして。
○○と申します。
質問させてください。
貴社では、少量の注文でも日本まで発送してくれるのでしょうか?
直接日本の住所まで発送してもらうことは可能ですか?
可能であれば注文したいです。
これらの注文での直接日本の住所まで届けてもらう為の送料はいくらかかりますか?
商品の合計金額と日本までの送料をお教えください。
○○と申します。
質問させてください。
貴社では、少量の注文でも日本まで発送してくれるのでしょうか?
直接日本の住所まで発送してもらうことは可能ですか?
可能であれば注文したいです。
これらの注文での直接日本の住所まで届けてもらう為の送料はいくらかかりますか?
商品の合計金額と日本までの送料をお教えください。
Translated by
fantasy4035
您好。
我是○○。
想向您請教。
若是訂單數量不多的話,是否能寄送至日本呢?
是否能直接寄送至日本呢?
若是可以的話,我想向貴公司訂購。
訂購後寄送至日本的運費是多少呢?
請告訴我商品總金額及寄送至日本的運費。
我是○○。
想向您請教。
若是訂單數量不多的話,是否能寄送至日本呢?
是否能直接寄送至日本呢?
若是可以的話,我想向貴公司訂購。
訂購後寄送至日本的運費是多少呢?
請告訴我商品總金額及寄送至日本的運費。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
fantasy4035
Senior