Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "A BEST -15th Anniversary Edition-" Deluxe Edition, which is on sale on March...

Original Texts
「A BEST -15th Anniversary Edition-」に浅田真央、仲里依紗、古市憲寿等のライナーノーツ封入。「appears」制作時手書き歌詞公開!
Translated by kanhnguyen1301
A best - 15th Anniversary Edition enclosed with liner notes of Mao Asada, Naka Risa, Noritoshi Furuichi
Publicize the handwriting lyrics of "appears"
Contact
chibimui
Translated by chibimui
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1042letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$93.78
Translation Time
11 minutes
Freelancer
kanhnguyen1301 kanhnguyen1301
Starter (High)
I am a responsible translator who always strive to learn more.
Contact
Freelancer
chibimui chibimui
Starter
I'm a university student studying in my final year at McGill and I've had a b...
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...