Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoor LIVE in Fujikyu Highland Brought to you...
Original Texts
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送決定!!!
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
Translated by
wkeating
AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoor LIVE in Fujikyu Highland
Brought to you by FUJI NEXT/FUJI TV NEXTsmart!
On Monday, November 23, "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoor LIVE in Fujikyu Highland" will be broadcasted by FUJI NEXT/FUJI TV NEXTsmart. This show will also include the interview with the members.
Brought to you by FUJI NEXT/FUJI TV NEXTsmart!
On Monday, November 23, "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoor LIVE in Fujikyu Highland" will be broadcasted by FUJI NEXT/FUJI TV NEXTsmart. This show will also include the interview with the members.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 304letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $27.36
- Translation Time
- 16 minutes