Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] *We do not compensate for travelling expense and other expense if the event i...

Original Texts
【東京】[先行チケット受付中]☆Girly Party(昼の部・夜の部)

女性シンガー宮脇詩音 主催「☆Girly Party」に東京女子流の参加決定!


女性シンガー 宮脇詩音が主催のイベントに、東京女子流も共催として参加!“欲しがり”な5人の女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催する複合型イベントが決定!
その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
Translated by muhammad_nurrudin0804
[Tokyo] [preceding Tickets accepted] ☆ Girly Party (matinee-night parts)

Shion Miyawaki organizers for single ladies is invite you to participate at「☆Girly Party」Tokyo ladies group!

At this Shion Miyawaki organizers for single ladies's event, you you'll be attend as Tokyo Girl Style co-host! 5 choosen ladies will be recruit and will be train to entertain guest!
This would be called 「☆Girly(want to rise)Party」
aditya_utami031087
Translated by aditya_utami031087
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1256letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$113.04
Translation Time
5 minutes
Freelancer
muhammad_nurrudin0804 muhammad_nurrudin0804
Starter
I'm a native Indonesian and fluent in English. I am an active undergraduate s...
Freelancer
aditya_utami031087 aditya_utami031087
Starter
Freelancer
rztnndlt rztnndlt
Starter
よろしくお願いします
Contact
Freelancer
kanhnguyen1301 kanhnguyen1301
Starter (High)
I am a responsible translator who always strive to learn more.
Contact
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact
Freelancer
andreafurlan andreafurlan
Starter
I am a freelance Interpreter/Translator searching for new experiences!