Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Look forward to the live wih costume, performance, and dancing. ▼ The fir...

Original Texts
MTV「倖田來未 LiveSelects」

「MTV VMAJ 2015」にて、現在の日本のミュージックシーンにおいて多大な貢献をした邦楽アーティストに贈られる「Contribution to Entertainment Award」を受賞した倖田來未。
日本を代表する歌姫として、またファッションアイコンとして確固たる地位を築いている彼女の歴代のライブ映像をまとめてお届け!
最新ライブ「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」も!
Translated by kanhnguyen1301
MTV "Kumi Koda Live Selects"
At MTV VMA 2015, Kumi Koda has received the prize for her huge contribution to Japanese music at Japan's music scene.
As the princess singer presenting Japan and also a fashion icon, we sum up and deliver live pictures of her history which led her to this position.
And also the newest live "Kumi Koda 15th anniversary live the artist"
Contact
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
379letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$34.11
Translation Time
18 minutes
Freelancer
kanhnguyen1301 kanhnguyen1301
Starter (High)
I am a responsible translator who always strive to learn more.
Contact