Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We hate to say, but we do not handle the item of Mad catz. We apologize tha...
Original Texts
大変申し訳ありませんが現在我々はMad catzの製品を取り扱いしておりません
ご希望に添えず申し訳御座いませんがご了承下さい
お問い合わせの商品に関しまして現時点で次の入荷が決まってないため対応することが出来ません
また現在出品している残りの在庫も今の価格がギリギリの価格で値引きは出来ません
ご希望に添えず申し訳御座いませんがご了承下さい
お問い合わせの商品に関しまして現時点で次の入荷が決まってないため対応することが出来ません
また現在出品している残りの在庫も今の価格がギリギリの価格で値引きは出来ません
I'm afraid we have no Mad catz products right now.
We are sorry for not being able to respond your request and thank you for your understanding.
We can do nothing with the the item you inquired because we have no items yet.
And we can not give you any discounts for the rest of the items because this price is the lowest we can do.
We are sorry for not being able to respond your request and thank you for your understanding.
We can do nothing with the the item you inquired because we have no items yet.
And we can not give you any discounts for the rest of the items because this price is the lowest we can do.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 22 minutes