Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤封入連動キャンペーン特典内容決定! ※当選権利を、ご友人・ご親族・他人...

Original Texts
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤封入連動キャンペーン特典内容決定!


※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、 いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
Translated by dkmori
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」限定版特别优惠活动!

*中奖权利在任何情况下(急病、工作等)不得转让或者拍卖给亲友他人。
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
461letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$41.49
Translation Time
22 minutes
Freelancer
dkmori dkmori
Standard
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
kajoyama8 kajoyama8
Standard
中国出身で、5年間日本で留学、現在米国に居住。