Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ■ Notice about the termination of presenting item Exclusive item for members...
Original Texts
≪申込受付期間≫
2016/2/5(金)10:00 ~ 2016/2/29(月)10:00
※応募多数の場合はご希望に添えない可能性がございます。あらかじめご了承下さい。
開催日程、開催場所、応募に関する詳細はVISAカード会員ページの「ポイントを使う」をご覧ください。
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
※ご利用になるにはVpassログインが必要です。
2016/2/5(金)10:00 ~ 2016/2/29(月)10:00
※応募多数の場合はご希望に添えない可能性がございます。あらかじめご了承下さい。
開催日程、開催場所、応募に関する詳細はVISAカード会員ページの「ポイントを使う」をご覧ください。
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
※ご利用になるにはVpassログインが必要です。
Translated by
marukome
"Application period"
February 5th (Fri) 2016, 10:00-10:00 February 29th (Mon) 2016
*When there are too many applications, we may not be able to meet your wishes. Please understand in advance.
Please see "use points" on the VISA card member's page to see details on the date, venue and application.
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
*Vpass login is necessary to use.
February 5th (Fri) 2016, 10:00-10:00 February 29th (Mon) 2016
*When there are too many applications, we may not be able to meet your wishes. Please understand in advance.
Please see "use points" on the VISA card member's page to see details on the date, venue and application.
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
*Vpass login is necessary to use.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 779letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $70.11
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...
Freelancer
cognac31
Starter (High)