Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am sorry not tell you clearly about the payment,1st payment we have got, o...

This requests contains 264 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , transcontinents , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by jajack at 29 Jan 2016 at 20:24 3296 views
Time left: Finished

I am sorry not tell you clearly about the payment,1st payment we have got, only the small amount for the 155pcs samples which you made in Jan.2016 not received.

The samples can be expected to be sent by this week, then I will offer you the tracking nos.

Be at ease!

支払いについて明確にしておらずすみません、最初のお支払いは受け取りました。2016年1月の155個sample分少額を受け取っていません。

サンプルは今週発送できます。その後追跡番号をお知らせします。

安心してください!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime