Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received the message that the review was done successfully, but listing is ...
Original Texts
レビューが無事に終わったと連絡を頂きましたが
リスティングが以下の商品しかされていません。
他のFBA在庫についてはNo listing exists for this inventory item.
と表示され、商品ページ上に弊社の出品が反映されていません。
全ての在庫を出品して頂いてもよろしいでしょうか。
よろしくお願い致します。
リスティングが以下の商品しかされていません。
他のFBA在庫についてはNo listing exists for this inventory item.
と表示され、商品ページ上に弊社の出品が反映されていません。
全ての在庫を出品して頂いてもよろしいでしょうか。
よろしくお願い致します。
Translated by
misha-k
Though I was informed of the review being finished, the listing was done only for the following items.
For the other FBA stocks, it is displayed "No listing exists for this inventory item.", and there are no other items reflected on the product page.
I would like all of the stocked items to be on display.
Thank you,
For the other FBA stocks, it is displayed "No listing exists for this inventory item.", and there are no other items reflected on the product page.
I would like all of the stocked items to be on display.
Thank you,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 163letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.67
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
misha-k
Starter