Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【北海道(新井ひとみ)】tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole tof...
Original Texts
【北海道(新井ひとみ)】tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole
tofubeatsさんの札幌LIVEに新井ひとみがゲストで登場!!
2016/1/23(土)
[ tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole ]
-LIVE-
tofubeats
-SPECIAL GUEST-
新井ひとみ(東京女子流)
PARKGOLF
and more!!
tofubeatsさんの札幌LIVEに新井ひとみがゲストで登場!!
2016/1/23(土)
[ tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole ]
-LIVE-
tofubeats
-SPECIAL GUEST-
新井ひとみ(東京女子流)
PARKGOLF
and more!!
Translated by
leon_0
[北海道(新井瞳)] tofubeats“ POSITIVE REMIXES”发布派对@札幌Sound Lab mole
新井瞳到tofubeats的札幌LIVE作为嘉宾出场! !
2016年1月23日(星期六)
[tofubeats “POSITIVE REMIXES” 发布派对@札幌Sound Lab mole]
-LIVE-
tofubeats
--特别嘉宾-
新井瞳(东京女子流)
PARKGOLF
还有更多!
新井瞳到tofubeats的札幌LIVE作为嘉宾出场! !
2016年1月23日(星期六)
[tofubeats “POSITIVE REMIXES” 发布派对@札幌Sound Lab mole]
-LIVE-
tofubeats
--特别嘉宾-
新井瞳(东京女子流)
PARKGOLF
还有更多!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 530letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $47.7
- Translation Time
- about 2 hours