Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to upload the certification of address as you requested, but there's s...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kira125 , japandeng ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by keisukeokada at 11 Jan 2016 at 20:17 1969 views
Time left: Finished

御社が要求している通り、住所の証明書をアップロードしたいのですが困っています。

現在は引っ越しをしたので、サイトに登録している住所は古いのです。

しかし、現在のところ住所の変更ができないようなので新しい住所を登録できません。

サイトで住所の変更ができるようにしてもらえませんか?

もしくは他に、解決策はありますか?

アドバイスをよろしくお願いします。

japandeng
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2016 at 20:24
I want to upload the certification of address as you requested, but there's some problem.

I moved to new place and the registered location is the old one.

But it seems like I can't edit and register my new address.

Could you change the setting so that I can change my address on website?

Or is there any way to prove this problem?

I'm so glad if you can give me what to do.
kira125
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2016 at 20:26
I'd like to upload my certification of my ID as you request, but there is a problem.
I've moved recently, so the address I've registered on your website is my old address.
However, currently I cannot change my address on your website.
Is it possible for me to change my registration address on your website?
Or is there any other solution? Please give me some advice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime