Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] CD(RZCD-86048) 2,400 Yen plus tax *It is a version only for fan club. (RZC1-...

Original Texts
『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定!

店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。



【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税
Translated by vivimai
"WINTER of LOVE" (Shop・EC Website) Reservation Purchaser Special Offer Confirm!

If you reserved "WINTER of LOVE" in Shop or via EC website,
as a special offer, B2 Size notification poster will be given to you.

【Target Product】
2016/01/20 On Sale "WINTER of LOVE"
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+TAX
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+TAX
sujiko
Translated by sujiko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
437letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$39.33
Translation Time
43 minutes
Freelancer
vivimai vivimai
Starter (High)
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact