Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step b...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kimurakenshi , kkmak ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Dec 2015 at 12:33 1482 views
Time left: Finished

12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step by step」試聴動画公開!

12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step by step」試聴動画が公開されました!

楽曲試聴はコチラから!

kimurakenshi
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 12:42
12月23日发售的冬季专辑《Winter diary ~A7 Classical~》中,Twitter调查排行第一的《Step by step》试听视频公开!

12月23日发售的冬季专辑《Winter diary ~A7 Classical~》中,Twitter调查排行第一的《Step by step》试听视频公开!

歌曲试听请前往此处!
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 12:43
12月23日发售的冬季特辑『Winter diary ~A7 Classical~』中,于Twitter调查中获得第1位的「Step by step」的视频公开!

12月23日发售的冬季特辑『Winter diary ~A7 Classical~』中,于Twitter调查中获得第1位的「Step by step」的视频已经公开!

歌曲试听请至此!

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime