Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・GYAO! MUSIC LIVE “ Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage-“ http://gyao.y...

Original Texts
GYAO! MUSIC LIVE

GYAO! MUSIC LIVEにて「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」期間限定配信決定!
“Bon Voyage=良い旅を!”をテーマに、ホールツアーの領域を超えた極上のエンタテインメントライブをお見逃しなく!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
GYAO! MUSIC LIVE

"Koda Kumi Hall Tour 2014 -Bon Voyage-" will be provided for a limited time at GYAO! MUSIC LIVE!

Don't miss the best entertainment live above the field of hall tour that has the theme "Bon Voyage = Have a nice trip"!
reikokobinata
Translated by reikokobinata
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
275letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$24.75
Translation Time
12 minutes
Freelancer
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
Contact