Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Muffler Towel (All 7 kinds+α) ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack...

Original Texts
※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

■既存アイテム
・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ ¥3,600(税込)
・バスタオル(2013年a-nationグッズ) ¥3,600(税込)
[deleted user]
Translated by [deleted user]
- Five Lucky Bags per person/per purchase
- There are no plans to sell venue limited items on the EC Website.
- In some cases, please understand that there maybe limits on buyable product numbers in a single purchase without notice.

Existing Items
- AAA x siffler Collaboration Carry Bag ¥3,600 (Tax Included)
- Bath Towel (2013 a-nation merchandise) ¥3,600 (Tax Included)
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1900letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$171
Translation Time
36 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Starter (High) Contact
Freelancer
a_ayumi a_ayumi
Starter