Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 10/7(水) FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演 FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演 日時:10/7(水) 11:3...

Original Texts
10/7(水) FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演

FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演

日時:10/7(水) 11:30~15:51
※14時台出演予定

http://fmosaka.net/flap/index.shtml
Translated by souyou
10/7(星期三) FM OSAKA「LOVE FLAP」解说演出

FM OSAKA「LOVE FLAP」解说演出

时间:10/7(星期三) 11:30~15:51
※预定14点出演

http://fmosaka.net/flap/index.shtml

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$11.16
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。