Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 日時:2015年10月25日(日...

Original Texts
10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定!


10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定!

日時:2015年10月25日(日)

【第1部】
受付・開場 11:30
トークショー 12:00~

【第2部】
受付・開場 15:30~
トークショー 16:00~

※受付・開場時間は変更になる場合がございます。

会場:京都センチュリーホテル 1階宴会場
住所:京都府京都市下京区東塩小路町680
料金:指定席 お一人様 5,400円(サービス料・消費税込) ※6歳以上有料。
※6歳未満の方はご参加いただけません。

【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~販売開始予定

【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~
■Lコード:58176
予約受付電話番号
0570-084-005(Lコード必要)
http://l-tike.com/(PC・モバイル)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。 【お問合せ】
お客様インフォメーション(全国一括)
TEL0570-000-777
(10:00~20:00)
株式会社 ローソンHMVエンタテイメント
Translated by yoo2
10월 25일 (일) 아타에 신지로 교토에서 토크쇼 결정!

10월 25일 (일) 아타에 신지로 교토에서 토크쇼 결정!

일시 : 2015년 10월 25일 (일)

[제 1부]
접수/개장 11:30
토크쇼 12:00~

[제 2부]
접수/개장 15:30~
토크쇼 16:00~

*접수/개장시간은 변경 될 가능성이 있습니다.

회장 : 교토 센트리호텔 1층 연회장
주소 : 교토부 교토시 시모교구 히가시시오코지쵸 680
요금 : 지정석 1인 5,400엔 (서비스대/소비세 포함)
*6세 이상 유료.
*6세 미만의 어린이는 참가할 수 없습니다.

[일반 판매]
2015년 9월 19일 (토) 10:00~ 판매 개시 예정

[일반 판매]
2015년 9월 19일 (토) 10:00~
■L코드 : 58176
예약 접수 전화번호
0570-084-005 (L코드 필요)
http://l-tike.com/ (PC/모바일)
점포 판매 : 로손/미니스톱 점내 Loppi에서 직접 구입 가능합니다.
[문의]
고객 인포메이션 (전국 동일)
TEL 0570-000-777
(10:00~20:00)
주식회사 로손 HMV 엔터테인먼트
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
487letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$43.83
Translation Time
29 minutes
Freelancer
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact