Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] * Subjected to fees for 6 years old and over * Children below 6 years old ca...
Original Texts
10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定!
10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定!
日時:2015年10月25日(日)
【第1部】
受付・開場 11:30
トークショー 12:00~
【第2部】
受付・開場 15:30~
トークショー 16:00~
※受付・開場時間は変更になる場合がございます。
会場:京都センチュリーホテル 1階宴会場
住所:京都府京都市下京区東塩小路町680
料金:指定席 お一人様 5,400円(サービス料・消費税込)
10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定!
日時:2015年10月25日(日)
【第1部】
受付・開場 11:30
トークショー 12:00~
【第2部】
受付・開場 15:30~
トークショー 16:00~
※受付・開場時間は変更になる場合がございます。
会場:京都センチュリーホテル 1階宴会場
住所:京都府京都市下京区東塩小路町680
料金:指定席 お一人様 5,400円(サービス料・消費税込)
Translated by
gabrielueda
Talk show with Shinjiro Atae on October 25th!
Date: 10/25 (Sun)
[Part 1]
Reception/Opening 11:30
Talk show 12:00 ~
[Part 2]
Reception/Opening 15:30
Talk show 16:00 ~
* The reception/opening time may change.
Venue: Kyoto Century Hotel 1st floor banquet hall
Address: Kyoto, Kyoto Prefecture, Shimogyo-ku Higashi-Shiokoji-cho 680
Fee: 5,400 yen per person, reserved seat (service charge and tax included)
Date: 10/25 (Sun)
[Part 1]
Reception/Opening 11:30
Talk show 12:00 ~
[Part 2]
Reception/Opening 15:30
Talk show 16:00 ~
* The reception/opening time may change.
Venue: Kyoto Century Hotel 1st floor banquet hall
Address: Kyoto, Kyoto Prefecture, Shimogyo-ku Higashi-Shiokoji-cho 680
Fee: 5,400 yen per person, reserved seat (service charge and tax included)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 487letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $43.83
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
Freelancer
a_ayumi
Starter