Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~ DAM×AAA 『DAAAM Project』...

Original Texts
*9/6(日)~9/20(日)に応募頂くとAAA賞が当たります!
*9/20(日)以降の応募は、AA賞、A賞の抽選となります。

【プレゼント内容】
◆AAA賞:サイン入りTシャツ(10名様)
※AAA賞は9月20日までに応募いただいた方のみ対象
◆AA賞:新曲目次本「DAM express」ポスター(10名様)
◆A賞:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」ステッカー(50名様)
※ページ下部の注意事項をご確認の上、ご参加ください。
Translated by natsumi0427
*9/6(日)~9/20(日)期間發佈的話可以參與AAA級獎品抽選活動!
*9/20(日)以後發布的話、參與AA級獎品、A級獎品抽選活動。

【禮物内容】
◆AAA級獎品:親筆簽名的T-shirt(10位)
AAA級獎品是9月20日以前募集到的人員
◆AA級獎品:新曲目「DAM express」的海報(10位)
◆A級獎品:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」的貼紙(50位)
※請確認頁面底下的注意事項再參加活動。
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2145letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$193.05
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
natsumi0427 natsumi0427
Starter
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact