Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] However, one other person doing the job pleasantly answered lively with starr...

Original Texts
しかし楽しそうに仕事をしているもう一人は、「今歴史に残るかもしれない、このすばらしい建物を作ることが出来てとてもうれしいのです」と目を輝かせ生き生きと応えました。
Translated by 2bloved
However, one other person doing the job pleasantly answered lively with starry eyes, "I'm really happy to construct this marvelous building which might become a history now."

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。