[Translation from Japanese to English ] when I asked what they are doing, one of them replied back with mirthlessly "...

This requests contains 59 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , ako0t ) .

Requested by saori at 12 Nov 2009 at 20:34 1516 views
Time left: Finished

何をしているのですかとたずねると、一人は、「こんな石きりをきるのは大変で、悪戦苦闘の最中さ」と不愉快そうに応えました。

when I asked what they are doing, one of them replied back with mirthlessly "It's really hard to cut such quarrying and we are struggling badly."

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime