Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My name is ____aka_______. I bought ____ you listed. I run an online sho...

Original Texts
貴方の出品物の『〇〇』を購入させていただきました。〇〇こと〇〇と申します。

私は日本でオンラインショップを運営しております。

この度は『〇〇』という製品を追加で〇〇個購入したいと考えています。

私は通常 『〇〇』を他店様より購入しております。

私が複数購入する場合、彼らは送料込みで〇〇ドルで販売してくれています。

もし宜しければ1個あたり送料込みで〇〇ドルで販売していただけないでしょうか?
Translated by mdtrnsltn
My name is ____aka_______. I bought ____ you listed.

I run an online shop in Japan.

I would like to purchase OO additional OO.

I usually buy OO from another store.

When I buy more than one, they offer them for OO including shipping.

Would you consider selling each for $OO including shipping?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
11 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)