Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015" FEVER " will be held!! The top free text ...
Original Texts
☆ローソンチケット
http://l-tike.com/keyword/%E4%B8%89%E6%B5%A6%E5%A4%A7%E7%9F%A5/
☆イープラス
http://okini.eplus.jp/3147/index.html?_ga=1.28555637.815985626.1405325707
http://l-tike.com/keyword/%E4%B8%89%E6%B5%A6%E5%A4%A7%E7%9F%A5/
☆イープラス
http://okini.eplus.jp/3147/index.html?_ga=1.28555637.815985626.1405325707
Translated by
a_ayumi
☆Lawson Ticket
http://l-tike.com/keyword/%E4%B8%89%E6%B5%A6%E5%A4%A7%E7%9F%A5/
☆e-plus
http://okini.eplus.jp/3147/index.html?_ga=1.28555637.815985626.1405325707
http://l-tike.com/keyword/%E4%B8%89%E6%B5%A6%E5%A4%A7%E7%9F%A5/
☆e-plus
http://okini.eplus.jp/3147/index.html?_ga=1.28555637.815985626.1405325707
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 553letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $49.77
- Translation Time
- 4 minutes