Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Korean Start-Ups : Starting the New Wave “10 years ago, everyone on the st...

Original Texts
Korean Start-Ups : Starting the New Wave

“10 years ago, everyone on the street was doing a start-up,” says Sean Park of Seoul Space. Like much of the world, after the tech bubble burst in the early 2000’s, many Korean tech start-ups retreated from the market. But now Korea is experiencing a new resurgence in start-ups.

I recently travelled to Seoul to scope out the start-up eco-system there. I was only there for a few days, I thought that the Korean tech start-up scene was still relatively nascent, but the right elements are starting to form.

To better understand the position of Korean entrepreneurialism and the direction it is heading, I talked with a few locals about their perceptions. Conglomerates rule, start-ups are too risky

Korea, an Asian Tiger economy has been one of the most impressive, fastest growing economies since the 1960’s. Hit very hard during the Asian Financial Crisis of 1997, the country experienced a phoenix like rebirth to achieve the world’s 15th highest nominal GDP.

Like its neighbour, Taiwan, much of this explosive growth is due to the industrial manufacturing sector. Interestingly Korea is the leading ship building producer, driven by conglomerates like Hyundai and Daewoo, which are better known for making automobiles. But by far the most well known Korean multi-national is Samsung. Samsung is the world’s largest technology company by sales and the world’s second largest ship builder. Samsung also accounts for an astounding 20% of Korea’s total exports. The power of these large conglomerates is impressive but this also means that they suck up a big proportion of the Korean talent pool. In line with the traditional Asian mentality, young workers are forced to study extremely hard and aim for the prestige and stability of a large conglomerate to appease their parents. I’ve even heard stories of 5 year old kids who end up crying at 2am because they don’t want to finish their homework. Additionally, an observer, Mario Garcia, believes that this “education system does not reward creativity and risk-taking. Most students are expected to simply sit, listen, and memorize for tests.” The pressure to conform and gain a name like Samsung or LG on your resume and be a ‘salary worker’ is intense. This social and cultural pressure has acted as a barrier to entrepreneurship in Korea.

Entrepreneurs are marginalized In general, students are not encouraged to entertain different thoughts or challenge the status quo. “Independently-minded students can sometimes alienate their professors. It is actually quite difficult for people with the temperament of an entrepreneur to receive proper mentorship”, says Garcia.

In a country where respect for elders is so engrained in society, it is difficult for young, bright people to challenge elders or those in positions of authority. Another key element of the start-up eco-system is the investors. Garcia points out that “It is difficult for investors, especially older ones, to understand non-manufacturing start-ups. Korea went from agricultural to technological society in less than half a century and therefore the generational gap in Korea is huge. Even when they are open-minded, the education that investors received when they were older is radically different from the one being imparted today.” This lack of investment support hinders start-up growth, forcing many to look to America. Things are starting to change – the rise of the little guys

Richard Min, GM of Seoul Space, a start-up incubator, says Korea has a ‘Galapagos Island’ effect similar to China, in the sense that big international companies that fail to adapt to the cultural nuances of Korea’s culturally homogenous society get killed. Although Korea is indeed the most wired country in the world (highest number of internet users per capita – 81%) but even so, “no one really knows what’s going on here. Nokia came and gave up, Walmart got bought out by a local Korean company, Yahoo and Google have been beaten by Naver and everyone was getting their butt kicked.” Then, the iPhone entered and “ it has been like a Trojan horse, where all of a sudden small Korean developers can access outside Korea,” says Min. Apple’s successful penetration is one of the triggers for small developers to try new things.

Entrepreneurs by necessity

An Economist article reported that 346,000 graduates in Korea are currently out of work, up from 268,000 two years ago. Some of them have become entrepreneurs out of necessity: almost 30,000 young South Koreans say they want to launch their own companies. And according to the government, the number of “one-man creative enterprises” in the country has risen by 15% in the past year, to 235,000. The Korean Government wants their own Mark Zuckerberg – but needs help

South Korea’s President, Lee Myung-bak, announced that Korea needs its own Mark Zuckerberg. So in an effort to spur entrepreneurialism and risk taking, they have started to set up government incubators and funds that provide resources and incentive structures such as tax-breaks. The city has launched a “Youth 1,000 CEO Project” to provide young entrepreneurs with free office space and grants of up to 1m won per month.

“But the problem is that they are approaching it in a very academic way. What they are missing is the actual guts of it and asking ‘what does it really mean to grow a company?’
The government even has a seven month program that only allows a start-up to apply for an incubation program after completion. Most start-ups would be using those seven months to build a product! But to their credit the government has taken the right first step in deciding to support start-ups, it’s the right intention but not yet the right execution.” says Min.
Since the government is aware of its lack of know-how when developing start-ups, they have turned to organizations, like Seoul Space who have experienced entrepreneurs to help drive the process.
Translated by gloria
韓国の新興企業:ニューウェーブが始まる

「10年前は街中の人が起業家だった」とソウル・スペースのショーン・パク氏は言う。他の国と同様、2000年代初めの技術バブル崩壊後、多くの韓国の技術系新興企業が市場から撤退していった。しかし今韓国は新興企業が新たに復興し始めている。

最近私は現地での新興企業のエコシステムを調べるために韓国を訪問した。ほんの数日しか滞在しなかったが、私は韓国の技術系新興企業のシーンはまだ比較的初期の段階にあるが、正しい要素が形成され始めていると感じた。

韓国での起業の位置付けと向かおうとしている方向性をより良く理解するため、私は何人かの地元の人たちにその見識を聞いてきた。
コングロマリット・ルール、新興企業はあまりにもリスクが大きい

「アジアの虎」韓国の経済は1960年代以降最も印象的で成長著しいな経済の一つである。1997年のアジア金融危機で大きな打撃を受けたが、韓国は不死鳥のようのような再生を経験し、公称GDP世界トップ15位を達成した。

お隣の台湾と同様、この劇的成長は工業生産セクターによるところが大きい。おもしろいことに、韓国はヒュンダイやデーウーのような自動車製造で有名な企業でコングロマリットに動かされて造船業で先端を行っている。しかし圧倒的に知名度が高い多国籍企業はサムスンだ。
サムスンは販売高では世界一の技術企業であり、造船業では世界第二の企業だ。サムスンは驚くべきことに韓国の総輸出量の20%を占めている。これらの大コングロマリットの力は印象的だが、これは韓国の人材プールの大きな部分をこれらの企業が占めているということでもある。伝統的なアジアのメンタリティによれば、若い労働者たちは親の願望を満たすために極端にハードに勉強し大コングロマリットの特権と安定を目指すよう仕向けられている。私は5歳の子供が親が早朝2時に宿題を終わらせてくれなくてついに泣き出したという話まで聞いたことがある。
さらに、オブザーバーのマリオ・ガルシアは、「この教育システムでは創造性とリスクに立ち向かう力はつかない。多くの学生はただ座って話を聞き、テストのためにメモを取っていればいいと期待されている。」サムスンやLGのようなビッグネームを履歴書に書けるようになれ、サラリーマンになれ、というプレッシャーは非常に強い。この社会的・文化的プレッシャーが韓国での起業家精神に対するバリヤーとして働いていた。

起業家たちは過小評価されている
一般的に、学生は違った考えを検討したり現状改革にチャレンジするようには仕向けられていない。「自立心のある学生がたまに自分の教授に反発することはある。起業家精神の気性を持つ一が適切な指導を受けるというのは実際にはかなり難しい。」とガルシアは言う。

社会の中で年上の人に敬意を払うことが浸透している国では、若く輝いた人達が年上の人や権威のある人に対して挑戦をいどむことは難しい。
新興企業のエコシステムのもう一つのキー要素は投資者である。ガルシアはこう言う:「投資者、特に年配の投資者が非製造系の新興企業を理解するのは難しい。韓国は半世紀足らずで農業型社会から技術型社会へ移行したので、韓国内でのジェネレーションギャップは大きい。年配の投資者が柔軟な考えを持っている場合でも、投資者が若いときに(*注)受けた教育は今日与えられている教育とすっかり変わってしまっている。」投資による支援に欠けるこの事態が、新興企業の成長を邪魔しており、多くの人をアメリカに目を向けさせてしまっている。
物事は変わり始めている-「リトル・ガイズ」の台頭

ソウル・スペースの統括マネージャーであり新興企業育成者であるリチャード・ミンは、韓国の文化的に均一な社会のニュアンスに適応しようとしない巨大国際企業韓国はそのうちに潰れていくだろうという意味で、中国と同様に「ガラパゴス諸島」効果を呈示している、と言う。韓国は実際に世界中でも最も通信が発達した国であるが(インターネットユーザー数(一人1を1ユーザーとカウント)が81%と世界一)、それでも、「誰もここで起きていることを本当には知らない」。ノキアは台頭したが譲歩し、ウォルマートは韓国の地元企業に買収され、ヤフーとグーグルはネイバーに負け、皆が尻を蹴られている状態だった。
そしてiPhoneが入ってきた。「韓国の弱小開発者が国外で一斉急襲のようにアクセすできるようになり、まるでトロイの木馬のようだった」とミン氏は言う。アップルの洞察力の良かった点の1つは、小規模開発者が新しいことを始めるきっかけを作ったことだ。

必要に迫られた起業家

エコノミスト紙の記事では、韓国の346,000人の学卒が現在仕事を持っておらず、これは2年前の268,000人から上昇している、レポートしている。彼らのうち、必要に迫られて起業家になった人達もいる:約3万人の若い韓国人が自分の会社を立ち上げたいと言っている。そして政府によれば、韓国内で「一人だけのクリエイティブな企業」は昨年より15%増えて235,000人となった。
韓国の大統領、リ・ミュンバクは、韓国が国産のマーク・ザッカーバーグを必要としていると述べた。起業家精神とリスク対処力の強化に拍車をかけようと、リソースと税控除などのインセンティブ構造を提供する政府主導の育成機関と基金をスタートさせた。市は若い起業家に無料でオフィススペースを提供し1か月につき上限100万ウォンの補助金を提供する「ユース1,000CEOプロジェクト」をスタートさせた。

「しかし問題は政府がとてもアカデミックなやり方でアプローチしていることだ。足りないのは、実際に起業しようというガッツと、”会社を大きくすることに本当はどういう意味があるのか?”を問う力なのだ。」
「政府はまた、完了した後にのみ新興企業が育成プログラムを受けられる7か月間のプログラムも持っている。多くの新興企業は製品を作るためにこの7か月プログラムを使うだろう!政府は信用を得るため新興企業をサポートするかどうか決定するための第一歩を取ったのだが、これは正しい意図ではあるが、正しい方策だったのかはまだわからない。」とミン氏は言う。
政府は開発がスタートする時のノウハウについて知識がたりないことを自覚しているので、プロセスを進める助けとして、起業を経験したソウル・スペースのような組織にコンタクトをとった。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
5917letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$133.14
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact