[Translation from Japanese to English ] There are people who thinks salary as a compensation of having awful time in ...

This requests contains 35 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by yayoi at 12 Nov 2009 at 18:38 1041 views
Time left: Finished

給料とは、会社でいやな思いをした代償としてもらうものだという人もいる。

There are people who thinks salary as a compensation of having awful time in the company.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime