Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] He made a superb ring with 5 Yen coin. Yesterday I had dinner with my father,...
Original Texts
彼が5円玉で素敵な指輪を作ってくれた。昨日は父、母、Kevinと一緒に晩ご飯を食べた。Kevinが美味しい料理をたくさん作ってくれたの。これは彼が作ってくれたブラウニー。
あなたは私にたくさんの幸せをくれます。あなたが作ってくれた指輪本当に気に入ったよ。大切にするね。
あなたがそう感じてくれて私はとても嬉しいよ。
あなたは私にたくさんの幸せをくれます。あなたが作ってくれた指輪本当に気に入ったよ。大切にするね。
あなたがそう感じてくれて私はとても嬉しいよ。
He made me a nice ring with 5 yen coin. I ate my dinner with my father, mother, and Kevin yesterday. Kevinmade me a lot of delicious cuisine. He made this brownie.
You give me a lot of happiness. I really like the ring you made for me. I will cherish it.
I am very glad you felt so too.
You give me a lot of happiness. I really like the ring you made for me. I will cherish it.
I am very glad you felt so too.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- 6 minutes