[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Appli Newsと写真館にシェア機能が追加! いつもHello KYOTOアプリをご利用いただき有り難うございます。 このたび、ご要望の多かった新機...

This requests contains 310 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kabasan , kkmak , mechyac ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Aug 2015 at 14:28 1983 views
Time left: Finished

Appli Newsと写真館にシェア機能が追加!

いつもHello KYOTOアプリをご利用いただき有り難うございます。
このたび、ご要望の多かった新機能として「Appli News(トピックス)」と「京都市写真館」にSNSに記事をシェア出来る機能が追加されました。
Facebook、Twitter、LINE(アプリ・スマートフォン版のみ)に簡単にページをシェアすることが出来ます。
※アプリ内からシェアする場合は初回のみ各SNSへのログインが必要です。

新增了Appli News和照片館的分享功能!

衷心感謝各位下載Hello KYOTO應用程式使用!
現在,眾望所歸的新功能,你可以把「Appli News(TOPICS)」和「京都市照片館」的內容分享到你的社交網站。
你可以輕鬆地把網頁分享到你的Facebook、Twitter、LINE(只限智能電話版的應用程式)裡面。
※從應用程式第一次分享的時候需要你登入你的社交網站帳號。

◆Appli News(トピックス)
記事の右上部分にシェアボタンを追加しました。

◆京都市写真館
「フルサイズ表示」から写真への個別リンクをシェアできます。

ぜひご活用ください!

◆Appli News(話題)
我們在文章的右上部增添了分享按鍵。

◆京都市照相館
您可以從「顯示完整大小」分享個別的連結。

請您一定使用!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime