Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 商品を落札いただきありがとうございます。発送日についての連絡です。 商品保管の倉庫から発送しますが、倉庫が休業日のため、発送は3日後となります(72時間以...
Original Texts
商品を落札いただきありがとうございます。発送日についての連絡です。
商品保管の倉庫から発送しますが、倉庫が休業日のため、発送は3日後となります(72時間以内に発送します)。発送しましたら、追跡番号を連絡しますので、いましばらくおまちください。
商品保管の倉庫から発送しますが、倉庫が休業日のため、発送は3日後となります(72時間以内に発送します)。発送しましたら、追跡番号を連絡しますので、いましばらくおまちください。
Translated by
elfluze
Nous vous remercions de choisir notre marchandise.
Voici, les informations a propre de la date pour la livraison.
Nous enverrons la marchandise de notre dépôt , mais la livraison sera dans trois jours (en moins 72 h ) a cause de la fermeture du dépôt.
Excusez-nous de vous avoir faire attendre , mais nous annoncerons le numéro de suivi du colis après avoir envoyé plutôt possible.
Voici, les informations a propre de la date pour la livraison.
Nous enverrons la marchandise de notre dépôt , mais la livraison sera dans trois jours (en moins 72 h ) a cause de la fermeture du dépôt.
Excusez-nous de vous avoir faire attendre , mais nous annoncerons le numéro de suivi du colis après avoir envoyé plutôt possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
elfluze
Starter