Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to trouble you. I confirmed the problem you had pointed out. ...
Original Texts
この度はご迷惑をおかけしました。
あなたにご指摘頂いた問題を確認しました。
私も気づかずに写真をアップしてしまい、意図してやったわけではないことをご理解ください。
アップロードしている商品消去しましたのでご安心ください。
申し訳ありませんでした。
あなたにご指摘頂いた問題を確認しました。
私も気づかずに写真をアップしてしまい、意図してやったわけではないことをご理解ください。
アップロードしている商品消去しましたのでご安心ください。
申し訳ありませんでした。
Translated by
eggplant
I'm sorry to trouble you.
I confirmed the problem you had pointed out.
Please understand that I uploaded the picture without noticing and that I didn't do that intentionally.
Please be relieved because I have deleted the product I uploaded.
I really apologize for it.
I confirmed the problem you had pointed out.
Please understand that I uploaded the picture without noticing and that I didn't do that intentionally.
Please be relieved because I have deleted the product I uploaded.
I really apologize for it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.71
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
eggplant
Starter