Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Y...

This requests contains 210 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tontonpanda , starfishcoffee , k_co ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by one1oscar at 01 Aug 2011 at 16:40 1577 views
Time left: Finished

Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Your stamp will be posted in the morning and should reach you, hopefully within the next ten days.
Feedback has been placed.
Regards,

我々のオークション入札およびお支払いおめでとうございます、そしてありがとうございます。あなたの切手は朝に送られますので、望ましくは10日以内にあなたのもとに届くはずです。フィードバックはなされています。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime