Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are going to distribute AAA's tour final on dTV at 18:30 live. "AAA Are...
Original Texts
18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!
docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。
詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!
docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。
詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ
Translated by
kiitoschan
Tour final performance of AAA is exclusively live-broadcasted on dTV from 18:30!
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around"
The tour final concert at Nihon Budokan on Thursday, July 23 is decided to be live-broadcasted exclusively on dTV!
Not only DoCoMo users, but also those other than DoCoMo users is available for watching this.
The detail is as follows:
http://bit.ly/1KUEjXZ
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around"
The tour final concert at Nihon Budokan on Thursday, July 23 is decided to be live-broadcasted exclusively on dTV!
Not only DoCoMo users, but also those other than DoCoMo users is available for watching this.
The detail is as follows:
http://bit.ly/1KUEjXZ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 205letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.45
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
kiitoschan
Starter