Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your contact. I apologize for not being to contact you...

Original Texts
こんにちは。 連絡有難う。貴方に連絡出来なかったことをお詫びします。以前貴方に骨折して入院したとお伝えしたと思いますが、実は交通事故にあって入院していました。そしてその後遺症からか考えをうまくまとめることが出来ず、皆さんとコミュニケーションをとることが出来ませんでした。

しかし、最近やっと人とコミュニケーションが出来るようになってきました。貴方がもしあと一月ほど待ってくれるのなら貴方に仕事を渡すことが出来ると思います。また、貴方のメールアドレスを教えて下さい。
Translated by mariko-k
Hello. Thank you for contacting me. I am sorry for the late replay. I have already told you that I was hospitalized for broken bones. In fact, I was in a car accident. I suffered from the trauma from the accident, it was really hard to for me to communicate with you guys and have a clear thought.

I was finally able to communicate with people lately. If you can wait for another one month or so, I can pass the work to you. Please send me your Email adress.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mariko-k mariko-k
Standard