Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Which shop has the right of sales in japan? Many ...

Original Texts
お返事ありがとう。日本で販売権利を持っているのは、どこのショップですか?多くの顧客から問い合わせをもらうのですが、知りません。もし新規アカウントを開くことがありましたら、私にご連絡を頂けますか? とてもとても楽しみに待っていますので。連絡を下さって感謝しています。
Translated by ayanova_99
Thank you for your reply. Do you know which shop owns the sale rights in Japan? I often get inquired by many of my clients but I don't have the answer. Would you be able to contact me in case you are considering to open a new account? We look forward to hearing from you. I appreciate you for contacting me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ayanova_99 ayanova_99
Starter