Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴開始! いよいよ来週、7月22日に発売となるSUMMER COLLECTION...
Original Texts
新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴開始!
いよいよ来週、7月22日に発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
今作に収録される新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴可能となりました。
是非チェックしてみてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「NO ONE ELSE BUT YOU」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=4XUALjr7V_Y
いよいよ来週、7月22日に発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
今作に収録される新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」がYouTubeにて試聴可能となりました。
是非チェックしてみてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「NO ONE ELSE BUT YOU」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=4XUALjr7V_Y
Translated by
kiki7220
新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」可於YouTube試聽!
下週7月22日終於要發行的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
此專輯中收錄的新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」已開始於YouTube提供試聽。
請務必前往試聽看看!
下週7月22日終於要發行的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
此專輯中收錄的新曲「NO ONE ELSE BUT YOU」已開始於YouTube提供試聽。
請務必前往試聽看看!
■YouTube
KUMI KODA / 「NO ONE ELSE BUT YOU」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=4XUALjr7V_Y
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 258letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $23.22
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior