Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Sing, Floss, Travel Jacket Sing, floss, and travel in this jacket be...
Original Texts
Sing, Floss, Travel Jacket
Sing, floss, and travel in this jacket because it was designed to be the perfect piece for all you daily activities
French terry is soft and breathable with stretch so it holds it's shape
Long fitted jacket provides bum coverage with tights
Thumbholes keep your sleeves down and your hands warm!
Front pockets for storage of $ & keys
Preshrunk
Sing, floss, and travel in this jacket because it was designed to be the perfect piece for all you daily activities
French terry is soft and breathable with stretch so it holds it's shape
Long fitted jacket provides bum coverage with tights
Thumbholes keep your sleeves down and your hands warm!
Front pockets for storage of $ & keys
Preshrunk
Translated by
starfishcoffee
シング, フロス, トラベル・ジャケット
あなたの一日のために完璧にデザインされたこのジャケットをを着ると、歌って、おめかしして、旅行もしたくなる
フレンチ・テリー素材はやわらかく通気性があり、ストレッチが効いているため型崩れしません
ロング丈のジャケットなのでお尻をタイトに包んでくれます
袖のサムホールが、袖がまくれるのを防ぎ、あなたの手をあたたかく保ちます!
小銭や鍵を入れる前ポケット付き
防縮加工済み
あなたの一日のために完璧にデザインされたこのジャケットをを着ると、歌って、おめかしして、旅行もしたくなる
フレンチ・テリー素材はやわらかく通気性があり、ストレッチが効いているため型崩れしません
ロング丈のジャケットなのでお尻をタイトに包んでくれます
袖のサムホールが、袖がまくれるのを防ぎ、あなたの手をあたたかく保ちます!
小銭や鍵を入れる前ポケット付き
防縮加工済み
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 388letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer