Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定! "三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度...

Original Texts
三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!
"三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!

TBS系テレビ「ひるおび!」
月~金 お昼11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"

Translated by parksa
DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!
"DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!

TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)'
월~금 낮11:00~

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/
"

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$13.32
Translation Time
4 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...