Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送...
Original Texts
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送決定!!!
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
詳細はこちらから
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
告知映像はこちらから
https://www.youtube.com/watch?v=EjH79L-RznM
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
詳細はこちらから
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
告知映像はこちらから
https://www.youtube.com/watch?v=EjH79L-RznM
Translated by
hwanggukjin
AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외LIVE in 후지큐하이랜드 후지TV NEXT/후지TV NEXTsmart에서 방송 결정!!!
11월23일(월요일・축일) 밤 8시부터, 멤버의 인터뷰 영상을 포함한
"AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외LIVE in 후지큐하이랜드"의 영상을 후지TV NEXT/후지TV NEXTsmart에서 방송해 드립니다.
11월23일(월요일・축일) 밤 8시부터, 멤버의 인터뷰 영상을 포함한
"AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외LIVE in 후지큐하이랜드"의 영상을 후지TV NEXT/후지TV NEXTsmart에서 방송해 드립니다.
자세한 내용은 이쪽에서
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
고지 영상은 이쪽에서
https://www.youtube.com/watch?v=EjH79L-RznM
http://otn.fujitv.co.jp/aaafujikyu/
고지 영상은 이쪽에서
https://www.youtube.com/watch?v=EjH79L-RznM
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 304letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $27.36
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
hwanggukjin
Starter