Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was really surprised at his skills and creativity. Even experts could be f...

Original Texts
彼の技術と創造力のセンスに私は驚きました。
彼の■に対するアイデアには玄人さえも騙されるでしょう。
特に△と◎は、プロットに対する新提案であり満点回答とも言えるのではないでしょうか。

Translated by mdtrnsltn
I was astounded by his skills and sense of creativity.
His ideas about --- will most likely deceive experts.
Especially △と◎, being a new suggestion for the plot, can be considered the perfect answer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
15 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)