Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. My customers are very angry about this shipping delay. Could you ple...
Original Texts
こんにちは。
今回の発送の遅れで、私のお客さんはとても怒っています。
今回の注文はキャンセルで、すぐに返金してもらえますか?
それと、その商品は新品ですか?
今回の発送の遅れで、私のお客さんはとても怒っています。
今回の注文はキャンセルで、すぐに返金してもらえますか?
それと、その商品は新品ですか?
Translated by
sujiko
Good day.
My customer is very angry with the delay of shipment this time.
Would you cancel this order and issue a refund?
Is the item brandnew?
My customer is very angry with the delay of shipment this time.
Would you cancel this order and issue a refund?
Is the item brandnew?