Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] 3 onsens (hot springs) gush out within the premises of Totsukawa Village. Tot...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , gavin_burns_1992 ) and was completed in 1 hour 16 minutes .

Requested by dentaku at 03 Jun 2015 at 23:07 1150 views
Time left: Finished

十津川村の村内には3つの温泉が湧出しており、豊富な湯量を利用した「十津川温泉郷」として有名。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2015 at 23:12
3 onsens (hot springs) gush out within the premises of Totsukawa Village. Totsukawa Onsen Village is very famous for leveraging the plentiful amount of water from hot springs.
dentaku likes this translation
gavin_burns_1992
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2015 at 00:23
There are 3 natural Onsen (hot springs) in the town of Totsukawa. Due to the abundance of natural hot spring waters, the town is famous as a "Hot-Spring Town".
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime