Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] TOKAI SUMMIT ’15 東海地区屈指の夏の大型野外フェス TOKAI SUMMIT ’15出演決定!! 6/1(月)12:00〜6/7(日)2...

Original Texts
TOKAI SUMMIT ’15

東海地区屈指の夏の大型野外フェス
TOKAI SUMMIT ’15出演決定!!
6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

Translated by lokallu
TOKAI SUMMIT ’15

東海地區首屈一指的夏日大型野外嘉年華
TOKAI SUMMIT ’15同場參演!!
6/1(一)12:00起至 6/7(日)23:59為止、於 倖田來未 官方網站進行優先抽選!!
申請請到 這裡(PC・手機共通)※隨機抽選
※必須登記成為 チケットぴあ 之會員(免費)。

【時間】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間或有可能更改。
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
698letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$62.82
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lokallu lokallu
Starter
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact