[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me know. I will comply with your cancel. However, when ...

This requests contains 167 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , nakashima , summer0705 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by kazusugo at 30 May 2015 at 10:23 1950 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。キャンセルの件承りました。ただ、キャンセルオーダー処理しようとするとエラーになり先に進みません。現在日本時間ては5/30 土曜日です。明後日、月曜日にebayカスタマーに手順を確認しますので、申し訳ありませんがしばらくお待ちくださいませ。間違いなく返金処理はしますのでご安心ください。よろしくお願いします。

Thank you for letting me know. I will comply with your cancel. However, when I try to process your cancel order, I am unable to proceed due to an error. Presently, it is Saturday, May 30th in Japan. I will confirm the ebay customer service on Monday here. I am sorry for the inconvenience but please wait for a while. I assure you that I will certainly make your refund. Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime