[Translation from Japanese to English ] Please send me a message if you want ◯ Please use paypal for safe payment an...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mdtrnsltn , awp_p ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by hothecuong at 24 May 2015 at 12:47 1243 views
Time left: Finished

◯を欲しい人は私にメッセージを下さい
支払いは安全で配送保証のあるpaypalを利用して下さい

商品はpaypalに登録されている住所に発送した
しかし1度は「受け取り拒否」という理由で私の家まで返送され、2度目の発送でも同じ理由で返送された
商品が返送された理由は米国側にあると思われるが、それでも私は2度目の送料を負担した
しかし、私のミスではないので3度目の送料は負担できない(ご理解を)
君が送料を負担するのであればもう1度商品を発送するが、その時は確実に受け取れる住所を教えて欲しい

Please send me a message if you want ◯
Please use paypal for safe payment and guaranteed delivery,

I sent the item to your address registered on paypal
However, the package was rejected the first time and returned to my house. It was rejected again when I sent it out the second time.
I believe the reason it was returned lies with the US side, but I paid for the delivery cost even so.
However, I will not bear the delivery cost for the third time as it is not my mistake (please understand that)
If you are willing to pay for delivery, I will send out the package again. Please tell me your actual receiving address when you do.

Client

Additional info

翻訳文は敬語でお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime