[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【交通】市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先 市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先 ナビダイヤル 0570‐666‐846 ・通話料はお客様のご...

This requests contains 1731 characters . It has been translated 16 times by the following translators : ( mori-mori , kkmak , midori57 , souyou ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 May 2015 at 12:27 3708 views
Time left: Finished

【交通】市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先

市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先

ナビダイヤル


0570‐666‐846

・通話料はお客様のご負担となります。

 (詳しくは,ナビダイヤルのHPをご確認ください。)

・料金は,NTTコミュニケーションズからの請求となります。

・時間外や話中時のガイダンスには通話料はかかりません。

・時間帯によってはお電話が混み合い,つながりにくくなる場合があります。

案内所または市バス営業所・地下鉄駅へ直接お問い合わせいただくこともできます。

【交通】市營巴士、地下鐵相關之洽詢單位

市營巴士、地下鐵相關之洽詢單位

Navi Dial電話查詢服務


0570‐666‐846

・通話費由使用者自行負擔。

 (詳情請於Navi Dial官網確認。)

・費用由NTT Communications申請。

・時間外或通話中的說明不予計費。

・視時間帶而定會出現滿線狀態,而導致難以接通之情形。

也可於服務中心或市營巴士營業所、地下鐵車站直接洽詢。

市バス・地下鉄案内所

交通局(太秦天神川)

•場所
 地下鉄太秦天神川駅地上(SANSA右京1階)
•案内時間
 7時30分~19時30分
•電話番号
 (075)863-5200

京都駅前

•場所
 JR京都駅中央口前バス総合案内所内
•案内時間
 7時30分~19時30分
•電話番号
 (075)371-4474

コトチカ京都

•場所
 地下鉄京都駅中央1改札口横
•案内時間
 7時30分~19時30分
•電話番号
 (075)371-9866

北大路

市營巴士、地下鐵服務中心

交通局(太秦天神川)

•地點
 地下鐵太秦天神川車站地面(SANSA右京1樓)
•服務時間
 7點30分~19點30分
•電話號碼
 (075)863-5200

京都車站前

•地點
 JR京都車站中央口前巴士綜合服務中心内
•服務時間
 7點30分~19點30分
•電話號碼
 (075)371-4474

Kotochika京都

•地點
 地下鐵京都車站中央1號檢票口旁
•服務時間
 7點30分~19點30分
•電話號碼
 (075)371-9866

北大路

•場所
 北大路バスターミナル内(地下3階)=地下鉄北大路駅構内
•案内時間
 7時30分~19時30分
•電話番号
 (075)493-0410

烏丸御池駅

•場所
 地下鉄烏丸御池駅構内
•案内時間
 7時30分~19時30分
•電話番号
 (075)213-1650

市バス営業所 電話番号

•西賀茂営業所
(最寄停留所:西賀茂車庫前)
 (075)492-6941

•梅津営業所※
(最寄停留所:京都外大前)
 (075)311-0997
 (075)326-3501

•地點
 北大路巴士總站内(地下3樓)=地下鐵北大路車站内
•服務時間
 7點30分~19點30分
•電話號碼
 (075)493-0410

烏丸御池車站

•地點
 地下鐵烏丸御池車站内
•服務時間
 7點30分~19點30分
•電話號碼
 (075)213-1650

市營巴士營業所 電話號碼

•西賀茂營業所
(最近的巴士站:西賀茂車庫前)
 (075)492-6941

•梅津營業所※
(最近的巴士站:京都外大前)
 (075)311-0997
 (075)326-3501

•横大路営業所※
(最寄停留所:横大路車庫前)
 (075)601-9391
 (075)612-3883
•錦林出張所
(最寄停留所:錦林車庫前)
 (075)771-5720
•九条営業所※
(最寄停留所:九条車庫前)
 (075)691-0057
 (075)693-3966
•洛西営業所
(最寄停留所:小畑川公園北口)
 (075)331-7821
•烏丸営業所
(最寄停留所:北大路バスタ-ミナル)
 (075)491-0430

•橫大路營業所※
(最近的巴士站:橫大路車庫前)
 (075)601-9391
 (075)612-3883
•錦林辦事處
(最近的巴士站:錦林車庫前)
 (075)771-5720
•九条營業所※
(最近的巴士站:九条車庫前)
 (075)691-0057
 (075)693-3966
•洛西營業所
(最近的巴士站:小畑川公園北口)
 (075)331-7821
•烏丸營業所
(最近的巴士站:北大路巴士總站)
 (075)491-0430

営業時間は,概ね5時30分~23時30分です。

※系統により連絡先が異なります。下の営業所別担当系統一覧表をご覧ください。

地下鉄駅 電話番号

•国際会館駅 (075)721-5333
•松ヶ崎駅 (075)703-6853
•北山駅 (075)723-2882
•北大路駅 (075)493-3488
•鞍馬口駅 (075)431-0666
•今出川駅 (075)441-6780
•丸太町駅 (075)221-3192
•烏丸御池駅 (075)221-3193
•四条駅 (075)343-6870

營業時間約於5點30分~23點30分。

※各系統之聯絡單位有所不同。請見以下營業所別負責系統一覽表。

地下鐵車站 電話號碼

•國際會館車站 (075)721-5333
•松崎車站 (075)703-6853
•北山車站 (075)723-2882
•北大路車站 (075)493-3488
•鞍馬口車站 (075)431-0666
•今出川車站 (075)441-6780
•丸太町車站 (075)221-3192
•烏丸御池車站 (075)221-3193
•四条車站 (075)343-6870

•五条駅 (075)343-6871
•京都駅 (075)343-6872
•九条駅 (075)681-7593
•十条駅 (075)681-7623
•くいな橋駅 (075)643-5596
•竹田駅 (075)644-0989
•太秦天神川駅 (075)881-8211
•西大路御池駅 (075)841-5950
•二条駅 (075)823-2208
•二条城前駅 (075)822-4591
•烏丸御池駅 (075)221-3193
•京都市役所前駅 (075)213-1364

•五条車站 (075)343-6871
•京都車站 (075)343-6872
•九条車站 (075)681-7593
•十条車站 (075)681-7623
•秧雞橋車站 (075)643-5596
•竹田車站 (075)644-0989
•太秦天神川車站 (075)881-8211
•西大路御池車站 (075)841-5950
•二条車站 (075)823-2208
•二条城前車站 (075)822-4591
•烏丸御池車站 (075)221-3193
•京都市役所前車站 (075)213-1364

•三条京阪駅 (075)751-0510
•東山駅 (075)752-6076
•蹴上駅 (075)752-6062
•御陵駅 (075)595-0990
•山科駅 (075)595-2750
•東野駅 (075)594-0760
•椥辻駅 (075)502-0710
•小野駅 (075)572-0013
•醍醐駅 (075)572-9944
•石田駅 (075)572-2232
•六地蔵駅 (0774)32-2299

•三條京阪站 (075)751-0510
•東山站 (075)752-6076
•蹴上站 (075)752-6062
•御陵站 (075)595-0990
•山科站 (075)595-2750
•東野站 (075)594-0760
•椥辻站 (075)502-0710
•小野站 (075)572-0013
•醍醐站 (075)572-9944
•石田站 (075)572-2232
•六地藏站 (0774)32-2299

営業時間は,概ね5時30分~23時30分です。


お問い合わせ先
•営業所別担当系統一覧表(PDF形式, 54.97KB)
PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。
交通局組織一覧

•各課の窓口

營業時間約於5點30分~23點30分。


洽詢單位
•營業所別負責系統一覽表(PDF檔, 54.97KB)
閱讀PDF檔案需安裝 Adobe Reader。未安裝相同軟體使用者,請於Adobe公司之官網下載Adobe Reader(免費)。
交通局組織一覽

•各課的窗口

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime